Después de graduarme de un título de Master en interpretación y traducción hace 5 años, he trabajado mucho en la enseñanza de idiomas en diferentes ámbitos y varios paises. Con el tiempo, mi experiencia y basándome en la capacitación en FLE (ensenanza del frances como lengua extranjera) que he tomado, he desarollado una metodología que me permite avanzar con resultados satisfactorios.
Dependien...
Después de graduarme de un título de Master en interpretación y traducción hace 5 años, he trabajado mucho en la enseñanza de idiomas en diferentes ámbitos y varios paises. Con el tiempo, mi experiencia y basándome en la capacitación en FLE (ensenanza del frances como lengua extranjera) que he tomado, he desarollado una metodología que me permite avanzar con resultados satisfactorios.
Dependiendo del nivel del alumno y de su personalidad, adapto mis clases y metodología, sin embargo pongo bastante énfasis en la gramática y la conjugación abordando un punto en cada clase para luego ponerlo en practica con un tiempo de conversación. Muy frecuentemente preparo un documento para la clase que sigue que el alumno puede libremente estudiar antes de la próxima clase.
Con la metodología que uso el alumno se convierte en el actor principal de su aprendizaje para que nunca pierda su motivación. Iremos estudiando vocabulario y puntos de gramática gracias al suporte de documentos auténticos. En un primer tiempo el alumno intuye, yo guiandolo, el significado las palabras de vocubulario y el uso de las formas gramaticales, lo que despierta su curiosidad y desarrolla su léxico. Y en un segundo tiempo haremos uso de lo aprendido para que la asimilación sea efectiva.
¡El alumno se convierte en actor en su aprendizaje y, por lo tanto, mantiene su motivación!